## ##### ## ## ## ## ## ##### ## ## ## ## ## ######### ### ## ### ## ## ## ## ##### ## ## ###### ## ### ####### ###### ### ### ### ###### ## ## ## ## ## ### ##### ### ### ## ############## ## ### ## ## ## ## ## ## ##### ### ### ## ### ######### ## ## ##### #### ## ####### ## ## ## ### ### ### ###### #### #### ## ## ##### ### ## ### ## ## ## ###### ### ### ### ### ## ## presenta: Comix Zone patch di traduzione in Italiano 1.0 ============================================== Indice: 1)Introduzione 2)Note sulla Traduzione 2)Informazioni sulla Traduzione 3)Installazione 4)Crediti 5)Legal Notice 6)Contatti [1] INTRODUZIONE ----------------- La presente traduzione in italiano è stata realizzada da Zydio, membro del gruppo It.Unknown. Se trovaste errori o aveste suggerimenti, contattatemi al mio indirizzo di email. Per altre traduzioni di rom, emulatori e tools visitate la nostra homepage. [2] NOTE SULLA TRADUZIONE ------------------------- In questo piccolo capolavoro di mamma Sega era presente una discreta quantità di slang, per cui nel tradurre mi sono preso qualche licenza qua e la. Ci sono giusto un paio di frasi che non vanno un granchè, ma sono dovute a "questioni tecniche" più che linguistiche: diciamo che il gioco è tradotto al 99,9%. Spero mi perdonerete ;) ... Enjoy! [3] INFORMAZIONI SULLA TRADUZIONE --------------------------------- La presebte traduzione si riferisce alla versione riconosciuta dal goodGEN 0.9.9.6 come "Comix Zone (4) [!].bin" da 2.097.152 byte. La patch può essere applicata anche alla versione "Comix Zone (4) [!].smd" , ma bisogna avere l'accortezza di convertire il file .smd in .bin con un programma apposito come "ucon". Fate attenzione che le vostre rom non siano dei bad dump. Per controllare che si tratti della versione corretta scaricate il Goodgen, o il RomCenter dall'archivio utility di Emuitalia (http://www.emuitalia.com) e lanciatelo con con la seguente riga di comando: "goodgen rename". Il programma rinominerà le rom e le metterà nella directory "ren". Se avviando la rom patchata con un emulatore esso si dovesse bloccare mostrando una schermata fissa (rossa o di altro colore), attivate nelle opzioni dello stesso "Correggi automaticamente checksum". [4] Installazione ----------------- Per applicare la presente traduzione dovrete semplicemente: A) Utilizzare il Wgens versione 2.00 o superiore: 1) decomprimere il file IPS nella directory da voi scelta nelle opzioni>cartelle dell'emulatore relativi alle patch IPS (di default è la directory principale del gens. 2) rinominare la patch .IPS come il nome della ROM da tradurre a meno dell'estensione (dovrebbe essere già giusta). ES: per tradurre "Comix Zone (4) [!].bin" la patch dovrà essere nominata "Comix Zone (4) [!].ips" 3) far partire la ROM normalmente con il gens e la patch verrà automaticamente aplicata, senza tuttavia modificare in alcun modo la ROM originale. B) Utilizzare un qualsiasi altro emulatore di Genesis/MegaDrive. In tal caso: 1) avviare il programma IPSWin (tradotto in italiano da Zydio), selezionare la rom a cui volete applicare la traduzione come "File a cui applicare la patch", e come "Patch IPS da utilizzare" il corrispondente file ips. 2) OPZIONALMENTE selezionare "crea copia di backup" 3) Cliccate su "Applica" ed il gioco è fatto 4) Eseguite la ROM appena patchata con uno dei tanti buoni emulatori di Megadrive/Genesis come Gens,Ages,Xega,Kega,Kgen,Genecyst e altri. Io consiglio il Gens [5] Crediti ----------- Un ringraziamento ai mitici SadNes per la loro attività, e per la loro guida alle traduzioni, senza la quale probabilmente non mi sarei mai avvicinato al mondo delle traduzioni, Brian Bennewitz per lo straordinario Translhexion, e me stesso per USU :) Un rigraziamento anche al mio amico Claudio per aver testato la patch. [6] Legal Notice ---------------- It.Unknown Comix Zone's Italian Translation patch is not official or supported by Sega, or any other entity associated with the "Comix Zone" trademark or franchise. The Comix Zone patch is freeware thus it can be distributed freely provided the following conditions hold: (1) This document is supplied with the patch and both the document and patch are not modified in any way; (2) The patch is not distributed with or as part of any ROM image in any format; (3) No goods, services, or money can be charged for the patch in any form, nor may it be included in conjunction with any other offer or monetary exchange. The Comix Zone Italian Translation patch is provided AS IS, and its use is at your own risk. Zydio, the It.Unknown Group and anyone mentioned in this document will not be held liable for any damages, direct or otherwise, arising from its use or presence. [7] Contatti ------------ It.Unknown Translations Homepage http://www.emuitalia.com/it/ Zydio Zydio@emuitalia.com Emuitalia Homepage http://www.emuitalia.com /------------------------\ |release date: 19.07.2002| \------------------------/